1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
|
push (@languages, 'fr');
##################################################################
### fr = Français
#-------------------------------
$msgtxt{'1fr'} = <<_EOF_ ;
Ceci est un message du gestionnaire de liste de diffusion Minimalist.
Les commandes peuvent être envoyées dans le sujet de votre message
(une commande par message) ou dans le corps du message (une ou plusieurs
commandes par message, une commande par ligne).
L'execution de commandes batch se fait lorsque le sujet est vide ou
contient la commande 'body' (sans les guillemets) et s'arrete lorsque
la commande 'stop' ou 'exit' est précisée, ou après 10 commandes
incorrectes succéssives.
Liste des commandes diponibles:
subscribe <list> [<email>] :
S'abonner à la liste <list>. Si <list> est suivi de '-writers',
l'utilisateur pourra écrire à cette liste, mais pas reçevoir de
messages. <email> spécifie une adresse electronique différente
de celle utilisée pour envoyer le message.
unsubscribe <list> [<email>] :
Se désabonner de la liste <list>. Peut être suivi de '-writers'
(voir la description de subscribe). <email> spécifie l'adresse
electronique associée à l'abonnement (l'adresse de l'utilisateur
par défaut).
auth <code> :
Commande de confirmation, utilisée en réponse à une demande
d'abonnement dans certains cas.
Cette commande ne peut être utilisée qu'en réponse à une requête
de Minimalist.
mode <list> <email> <mode> :
Définir un mode pour un utilisateur d'une liste. Cette commande
est réservée aux administrateurs. Les différents modes sont:
* 'reader' - l'utilisateur dispose d'un accès en lecture seule
* 'writer' - l'utilisateur peut poster des messages
* 'usual' - utilise le mode par défaut de la liste
* 'suspend' - désactive l'abonnement
* 'resume' - réactive l'abonnement
* 'maxsize <size>' - fixe la taille maximale (en octets) des
messages que l'utilisateur peut reçevoir
* 'reset' - réinitialise la configuration de l'utilisateur
suspend <list> :
Ne plus reçevoir de messages de la liste <list>
resume <list> :
Reçevoir à nouveau les messages de la liste <list>
maxsize <list> <size> :
Fixe la taille maximale (en octets) des messages que l'on souhaite
reçevoir de la liste <list>
which [<email>] :
Retourne la liste des abonnement de l'utilisateur
info [<list>] :
Retourne les informations d'une/des liste(s)
who <list> :
Retourne la liste des utilisateurs abonnés à la liste <list>.
Cette commande est réservée aux administrateurs.
help :
Ce message
Note, les commandes réservées aux administrateurs (utilisateurs identifiés
par leur adresse electronique, et authentifiés par mot de passe) sont ignorées
pour les autres utilisateurs.
Le mot de passe doit être précisé dans le sujet du message sous la forme:
{pwd: list_password}
Exemple:
To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
Le mot de passe sera ensuite supprimé du sujet avant d'être envoyé par
Minimalist aux abonnés.
_EOF_
#-------------------------------
$msgtxt{'2fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
$msgtxt{'3fr'} = "n'êtes pas abonné à cette liste.\n\n".
"SOLUTION:\n\tEnvoyez un message à";
$msgtxt{'4fr'} = "avec le sujet\n\t'help' (sans guillemets) pour informations.\n\n".
"Votre message:";
#-------------------------------
$msgtxt{'5fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
$msgtxt{'5.1fr'} = "n'êtes pas authorisé à poster sur cette liste.\n\nVotre message:";
#-------------------------------
$msgtxt{'6fr'} = "ERREUR:\n\tTaille du message trop grande ( max ";
$msgtxt{'7fr'} = "octets ).\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un plus petit message ou découpez votre message en\n\tplusieurs petits messages.\n\n".
"===========================================================================\n".
"Votre message:";
#-------------------------------
$msgtxt{'8fr'} = "\nERREUR:\n\tIl n'y à pas d'authentification avec ce code: ";
$msgtxt{'9fr'} = "\n\nSOLUTION:\n\tRenvoyés votre requête à Minimalist.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'10fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à reçevoir les abonnements des autres utilisateurs.\n".
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
#-------------------------------
$msgtxt{'11fr'} = "\nAbonnements en cours pour l'utilisateur ";
#-------------------------------
$msgtxt{'12fr'} = "\nERREUR:\n\tCette liste n'existe pas";
$msgtxt{'13fr'} = "here.\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un message à";
$msgtxt{'14fr'} = "avec le sujet\n\t'info' (sans guillements).\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'15fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à abonner d'autres personnes.\n".
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
#-------------------------------
$msgtxt{'16fr'} = "\nERREUR:\n\tDésolé, cette liste est fermée pour vous.\n".
"\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une réclamation à ";
#-------------------------------
$msgtxt{'17fr'} = "\nERREUR:\n\tDésolé, cette liste est obligatoire pour vous.\n".
"\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une réclamation à ";
#-------------------------------
$msgtxt{'18fr'} = "Votre requête";
$msgtxt{'19fr'} = "Vous devez être authentifié. Envoyez une nouvelle requête à";
$msgtxt{'20fr'} = "(ou répondez à ce courrier)\navec le sujet suivant:";
$msgtxt{'21fr'} = "Votre authentification est valide pour quelques heures\n";
$msgtxt{'22fr'} = "et sera ensuite annulée.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'23fr'} = "\nVoici les informations disponible sur";
#-------------------------------
$msgtxt{'24fr'} = "\nVoici la liste des diffusions disponibles sur";
#-------------------------------
$msgtxt{'25fr'} = "\nUtilisateur abonnés à";
$msgtxt{'25.1fr'} = "\nTotale: ";
#-------------------------------
$msgtxt{'26fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à reçevoir cette liste.";
#-------------------------------
$msgtxt{'27.0fr'} = "Erreur de syntaxe ou commande inconnue";
$msgtxt{'27fr'} = "\nERREUR:\n\t".$msgtxt{'27.0en'}.".\n\nSOLUTION:\n\n".$msgtxt{'1en'};
#-------------------------------
$msgtxt{'28fr'} = "Cordialement, le gestionnaire Minimalist.";
#-------------------------------
$msgtxt{'29fr'} = "Vous êtes déjà abonné à";
#-------------------------------
$msgtxt{'30fr'} = "Le nombre maximum d'abonnés est atteint (";
#-------------------------------
$msgtxt{'31fr'} = "Vous êtes abonné à";
$msgtxt{'32fr'} = "avec succès.\n\nVeuillez noter ceci:\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'33fr'} = "Vous n'êtes pas abonné à";
$msgtxt{'34fr'} = "pour la raison suivante";
$msgtxt{'35fr'} = "Pour tout commentaire ou question, veuillez écrire à\nl'administrateur";
#-------------------------------
$msgtxt{'36fr'} = "\nUtilisateur ";
$msgtxt{'37fr'} = " s'est désabonné avec succès.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'38fr'} = "\nErreur interne; l'administrateur à été informé.".
"\nVeuillez noter que l'abonnement pour ";
$msgtxt{'38.1fr'} = " est inchangé sur ";
#-------------------------------
$msgtxt{'39fr'} = " n'est pas enregistré sur cette liste.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'40fr'} = "\nBonjour";
#-------------------------------
$msgtxt{'41fr'} = "\nParamètres pour l'utilisateur ";
$msgtxt{'42fr'} = " sur la liste ";
$msgtxt{'43fr'} = " il n'y à pas de paramètres particuliers";
$msgtxt{'43.1fr'} = " envoi authorisé";
$msgtxt{'43.2fr'} = " envoi non authorisé";
$msgtxt{'43.3fr'} = " abonnement désactivé";
$msgtxt{'43.4fr'} = " taille maximum des messages de ";
#-------------------------------
$msgtxt{'44fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à changer ces paramètres.\n".
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|