aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/ES-addon-2.5.2.pl
blob: c28c6f03766066bed5efe85920ad077246c49e7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
push (@languages, 'ES');

##################################################################
###   ES = Spanish
###
###   Added by Fernando Sánchez <fer@debian.org>

#-------------------------------
$msgtxt{'1ES'} = <<_EOF_ ;
Este es el Gestor de Listas de Correo Minimalist.

Las instrucciones pueden indicarse en el tema del mensaje (una instrucción
por mensaje) o en el contenido (una o varias instrucciones, una por línea).
Se procesarán las instrucciones del contenido del mensaje si el tema 
está vacío o contiene la instrucción "body" (sin las comillas), y se dejarán
de procesar cuando se encuentre la instrucción "stop" o "exit" (sin
comillas), o se procesen 10 instrucciones incorrectas.

Las instrucciones permitidas son:

subscribe <lista> [<email>] :
    Suscribe el usuario a <lista>. Si <lista> contiene el sufijo
    "-writers", el usuario podrá escribir en la lista, pero no recibir
    mensajes de ella.

unsubscribe <lista> [<email>] :
    Elimina al usuario de la lista <lista>. Se puede utilizar con el sufijo
    "-writers" (ver descripción de la instrucción "subscribe")

auth <código> :
    Instrucción de confirmación, utilizada como respuesta a una petición de
    suscripción en ciertas ocasiones. Esta instrucción no se utiliza de forma
    independiente, sino que debe usarse como respuesta a una petición de
    Minimalist.

mode <lista> <email> <modo> :
    Selecciona el modo para el usuario y lista especificados. Sólo se
    permite el uso de esta instrucción al administrador. El <modo> puede
    ser (sin comillas):
      * "reader" - acceso de sólo lectura para el usuario en esa lista;
      * "writer" - el usuario puede enviar mensajes a la lista sin que importe
                   el estado de ésta
      * "usual" -  limpia cualquiera de los dos modos anteriores
      * "suspend" - suspende la suscripción del usuario
      * "resume" - reactiva una suscripción previamente suspendida
      * "maxsize <tamaño>" - fija el tamaño máximo (en bytes) de los
                             mensajes que el usuario desea recibir
      * "reset" - limpia todos los modos para el usuario especificado

suspend <lista> :
    Dejar de recibir mensajes de la lista de correo especificada

resume <lista> :
    Volver a recibir mensajes de la lista de correo especificada

maxsize <lista> <tamaño> :
    Fija el tamaño máximo (en bytes) de los mensajes que el usuario desea
    recibir

which [<email>] :
    Devuelve una lista de las listas de correo a las que el usuario está
    suscrito

info [<lista>] :
    Pide información sobre las listas existentes o sobre <lista>

who <lista> :
    Devuelve la lista de usuarios suscritos a <lista> 

help :
    Este mensaje

Tenga en cuenta que las instrucciones con <email>, "who" y "mode" sólo
pueden ser utilizadas por administradores (usuarios identificados en el
esquema de autenticación "mailfrom" o que han utilizado una clave correcta
- global o local). En otro caso, la instrucción será ignorada. La clave debe
incluirse dentro de cualquiera de las cabeceras del mensaje, con el siguiente
formato:

{password: clave_de_la_lista}

Por ejemplo:

To: Lista de correo {pwd: password1235} <listacorreo\@dominio.com>


Este fragmento, por supuesto, será eliminado del mensaje antes de
enviarlo a los suscriptores.
_EOF_

#-------------------------------
$msgtxt{'2ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
$msgtxt{'3ES'} = "no está suscrito a esta lista.\n\n".
                 "SOLUCION:\n\tEnvíe un mensaje a";
$msgtxt{'4ES'} = "con el tema\n\t\"help\" (sin comillas) para informarse de cómo suscribirse.\n\n".
                 "Este es su mensaje:";
#-------------------------------
$msgtxt{'5ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
$msgtxt{'5.1ES'} = "no tiene permiso para escribir en esta lista.\n\nEste es su mensaje:";
#-------------------------------
$msgtxt{'6ES'} = "ERROR:\n\tEl mensaje es más grande que el límite permitido (";
$msgtxt{'7ES'} = "bytes ).\n\nSOLUCION:\n\tEnvíe un mensaje más pequeño o divida su mensaje en\n\totros más pequeños.\n\n".
                 "===========================================================================\n".
                 "Estas son las cabeceras de su mensaje:";
#-------------------------------
$msgtxt{'8ES'} = "\nERROR:\n\tNo hay ninguna petición de autenticación con ese código: ";
$msgtxt{'9ES'} = "\n\nSOLUCION:\n\tVuelva a enviar su petición a Minimalist.\n";

#-------------------------------
$msgtxt{'10ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no tiene permiso para conocer la suscripción de otros usuarios.\n".
                  "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
#-------------------------------
$msgtxt{'11ES'} = "\nSuscripción actual del usuario ";
#-------------------------------
$msgtxt{'12ES'} = "\nERROR:\n\tNo existe tal lista";
$msgtxt{'13ES'} = "aquí.\n\nSOLUCION:\n\tEnvíe un mensaje a";
$msgtxt{'14ES'} = "indicando en el tema\n\t\"info\" (sin comillas) para recibir información sobre las listas de correo disponibles.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'15ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede suscribir a otra gente.\n".
                  "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
#-------------------------------
$msgtxt{'16ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista está cerrada para usted.\n".
                  "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, envíe sus comentarios a ";
#-------------------------------
$msgtxt{'17ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista es obligatoria para usted.\n".
                  "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, envíe sus comentarios a ";
#-------------------------------
$msgtxt{'18ES'} = "Su petición";
$msgtxt{'19ES'} = "debe ser autenticada. Para conseguirlo, envíe otra petición a";
$msgtxt{'20ES'} = "(o pulse \"Contestar\" en su lector de correo)\nindicando como tema:";
$msgtxt{'21ES'} = "Esta petición de autenticación es válida para las siguientes";
$msgtxt{'22ES'} = "horas desde este momento y después\nserá ignorada.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'23ES'} = "\nEsta es la información disponible sobre";
#-------------------------------
$msgtxt{'24ES'} = "\nEstas son las listas de correo disponibles en";
#-------------------------------
$msgtxt{'25ES'} = "\nUsuarios, suscritos a";
$msgtxt{'25.1ES'} = "\nTotal: ";
#-------------------------------
$msgtxt{'26ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede recibir una lista de los usuarios suscritos.";
#-------------------------------
$msgtxt{'27.0ES'} = "Error de sintaxis o instrucción desconocida.";
$msgtxt{'27ES'} = "\nERROR:\n\t".$msgtxt{'27.0ES'}.".\n\nSOLUCION:\n\n".$msgtxt{'1ES'};
#-------------------------------
$msgtxt{'28ES'} = "Atentamente, Minimalist";
#-------------------------------
$msgtxt{'29ES'} = "usted ya está suscrito a";
#-------------------------------
$msgtxt{'30ES'} = "ya se ha alcanzado el número máximo de suscriptores (";
#-------------------------------
$msgtxt{'31ES'} = "usted se ha suscrito a";
$msgtxt{'32ES'} = "correctamente.\n\nPor favor, tenga en cuenta que:\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'33ES'} = "usted no se ha suscrito a";
$msgtxt{'34ES'} = "por el motivo siguiente";
$msgtxt{'35ES'} = "Si tiene algún comentario o sugerencia, por favor,\nenvíelas al administrador de la lista";
#-------------------------------
$msgtxt{'36ES'} = "\nEl usuario ";
$msgtxt{'37ES'} = " ha sido eliminado correctamente de la lista.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'38ES'} = "\nError interno durante el proceso de su petición; se ha avisado al administrador.".
                  "\nPor favor, tenga en cuenta que el estado de la suscripción de ";
$msgtxt{'38.1ES'} = " no ha cambiado en ";
#-------------------------------
$msgtxt{'39ES'} = " no es un miembro registrado de esta lista.\n";
#-------------------------------
$msgtxt{'40ES'} = "\nApreciado";
#-------------------------------
$msgtxt{'41ES'} = "\nOpciones para el usuario ";
$msgtxt{'42ES'} = " en la lista ";
$msgtxt{'43ES'} = " no hay ninguna opción específica";
$msgtxt{'43.1ES'} = " se permite el envío de mensajes";
$msgtxt{'43.2ES'} = " no se permite el envío de mensajes";
$msgtxt{'43.3ES'} = " subscripción suspendida";
$msgtxt{'43.4ES'} = " el tamaño máximo de un mensaje es ";
#-------------------------------
$msgtxt{'44ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede cambiar las opciones de otra gente.\n".
                  "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";