aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/fr-addon-2.5.3.pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/fr-addon-2.5.3.pl')
-rw-r--r--languages/fr-addon-2.5.3.pl180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/fr-addon-2.5.3.pl b/languages/fr-addon-2.5.3.pl
new file mode 100644
index 0000000..dd8e800
--- /dev/null
+++ b/languages/fr-addon-2.5.3.pl
@@ -0,0 +1,180 @@
+
+push (@languages, 'fr');
+
+
+##################################################################
+### fr = Français
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1fr'} = <<_EOF_ ;
+Ceci est un message du gestionnaire de liste de diffusion Minimalist.
+
+Les commandes peuvent être envoyées dans le sujet de votre message
+(une commande par message) ou dans le corps du message (une ou plusieurs
+commandes par message, une commande par ligne).
+L'execution de commandes batch se fait lorsque le sujet est vide ou
+contient la commande 'body' (sans les guillemets) et s'arrete lorsque
+la commande 'stop' ou 'exit' est précisée, ou après 10 commandes
+incorrectes succéssives.
+
+Liste des commandes diponibles:
+
+subscribe <list> [<email>] :
+ S'abonner à la liste <list>. Si <list> est suivi de '-writers',
+ l'utilisateur pourra écrire à cette liste, mais pas reçevoir de
+ messages. <email> spécifie une adresse electronique différente
+ de celle utilisée pour envoyer le message.
+
+unsubscribe <list> [<email>] :
+ Se désabonner de la liste <list>. Peut être suivi de '-writers'
+ (voir la description de subscribe). <email> spécifie l'adresse
+ electronique associée à l'abonnement (l'adresse de l'utilisateur
+ par défaut).
+
+auth <code> :
+ Commande de confirmation, utilisée en réponse à une demande
+ d'abonnement dans certains cas.
+ Cette commande ne peut être utilisée qu'en réponse à une requête
+ de Minimalist.
+
+mode <list> <email> <mode> :
+ Définir un mode pour un utilisateur d'une liste. Cette commande
+ est réservée aux administrateurs. Les différents modes sont:
+ * 'reader' - l'utilisateur dispose d'un accès en lecture seule
+ * 'writer' - l'utilisateur peut poster des messages
+ * 'usual' - utilise le mode par défaut de la liste
+ * 'suspend' - désactive l'abonnement
+ * 'resume' - réactive l'abonnement
+ * 'maxsize <size>' - fixe la taille maximale (en octets) des
+ messages que l'utilisateur peut reçevoir
+ * 'reset' - réinitialise la configuration de l'utilisateur
+
+suspend <list> :
+ Ne plus reçevoir de messages de la liste <list>
+
+resume <list> :
+ Reçevoir à nouveau les messages de la liste <list>
+
+maxsize <list> <size> :
+ Fixe la taille maximale (en octets) des messages que l'on souhaite
+ reçevoir de la liste <list>
+
+which [<email>] :
+ Retourne la liste des abonnement de l'utilisateur
+
+info [<list>] :
+ Retourne les informations d'une/des liste(s)
+
+who <list> :
+ Retourne la liste des utilisateurs abonnés à la liste <list>.
+ Cette commande est réservée aux administrateurs.
+
+help :
+ Ce message
+
+Note, les commandes réservées aux administrateurs (utilisateurs identifiés
+par leur adresse electronique, et authentifiés par mot de passe) sont ignorées
+pour les autres utilisateurs.
+Le mot de passe doit être précisé dans le sujet du message sous la forme:
+
+{pwd: list_password}
+
+Exemple:
+
+To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
+
+Le mot de passe sera ensuite supprimé du sujet avant d'être envoyé par
+Minimalist aux abonnés.
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
+$msgtxt{'3fr'} = "n'êtes pas abonné à cette liste.\n\n".
+ "SOLUTION:\n\tEnvoyez un message à";
+$msgtxt{'4fr'} = "avec le sujet\n\t'help' (sans guillemets) pour informations.\n\n".
+ "Votre message:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
+$msgtxt{'5.1fr'} = "n'êtes pas authorisé à poster sur cette liste.\n\nVotre message:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6fr'} = "ERREUR:\n\tTaille du message trop grande ( max ";
+$msgtxt{'7fr'} = "octets ).\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un plus petit message ou découpez votre message en\n\tplusieurs petits messages.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Votre message:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8fr'} = "\nERREUR:\n\tIl n'y à pas d'authentification avec ce code: ";
+$msgtxt{'9fr'} = "\n\nSOLUTION:\n\tRenvoyés votre requête à Minimalist.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à reçevoir les abonnements des autres utilisateurs.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tAucune.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11fr'} = "\nAbonnements en cours pour l'utilisateur ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12fr'} = "\nERREUR:\n\tCette liste n'existe pas";
+$msgtxt{'13fr'} = "here.\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un message à";
+$msgtxt{'14fr'} = "avec le sujet\n\t'info' (sans guillements).\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à abonner d'autres personnes.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tAucune.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16fr'} = "\nERREUR:\n\tDésolé, cette liste est fermée pour vous.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une réclamation à ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17fr'} = "\nERREUR:\n\tDésolé, cette liste est obligatoire pour vous.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une réclamation à ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18fr'} = "Votre requête";
+$msgtxt{'19fr'} = "Vous devez être authentifié. Envoyez une nouvelle requête à";
+$msgtxt{'20fr'} = "(ou répondez à ce courrier)\navec le sujet suivant:";
+$msgtxt{'21fr'} = "Votre authentification est valide pour quelques heures\n";
+$msgtxt{'22fr'} = "et sera ensuite annulée.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23fr'} = "\nVoici les informations disponible sur";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24fr'} = "\nVoici la liste des diffusions disponibles sur";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25fr'} = "\nUtilisateur abonnés à";
+$msgtxt{'25.1fr'} = "\nTotale: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à reçevoir cette liste.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27.0fr'} = "Erreur de syntaxe ou commande inconnue";
+$msgtxt{'27fr'} = "\nERREUR:\n\t".$msgtxt{'27.0en'}.".\n\nSOLUTION:\n\n".$msgtxt{'1en'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28fr'} = "Cordialement, le gestionnaire Minimalist.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29fr'} = "Vous êtes déjà abonné à";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30fr'} = "Le nombre maximum d'abonnés est atteint (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31fr'} = "Vous êtes abonné à";
+$msgtxt{'32fr'} = "avec succès.\n\nVeuillez noter ceci:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33fr'} = "Vous n'êtes pas abonné à";
+$msgtxt{'34fr'} = "pour la raison suivante";
+$msgtxt{'35fr'} = "Pour tout commentaire ou question, veuillez écrire à\nl'administrateur";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36fr'} = "\nUtilisateur ";
+$msgtxt{'37fr'} = " s'est désabonné avec succès.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38fr'} = "\nErreur interne; l'administrateur à été informé.".
+ "\nVeuillez noter que l'abonnement pour ";
+$msgtxt{'38.1fr'} = " est inchangé sur ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39fr'} = " n'est pas enregistré sur cette liste.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40fr'} = "\nBonjour";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41fr'} = "\nParamètres pour l'utilisateur ";
+$msgtxt{'42fr'} = " sur la liste ";
+$msgtxt{'43fr'} = " il n'y à pas de paramètres particuliers";
+$msgtxt{'43.1fr'} = " envoi authorisé";
+$msgtxt{'43.2fr'} = " envoi non authorisé";
+$msgtxt{'43.3fr'} = " abonnement désactivé";
+$msgtxt{'43.4fr'} = " taille maximum des messages de ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à changer ces paramètres.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tAucune.";
+
+