aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/ES-addon-2.5.1.2.pl')
-rw-r--r--languages/ES-addon-2.5.1.2.pl181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl b/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl
new file mode 100644
index 0000000..149d22c
--- /dev/null
+++ b/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl
@@ -0,0 +1,181 @@
+push (@languages, 'ES');
+
+##################################################################
+### ES = Spanish
+###
+### Added by Fernando Sánchez <fer@debian.org>
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1ES'} = <<_EOF_ ;
+Este es el Gestor de Listas de Correo Minimalist.
+
+Las instrucciones pueden indicarse en el tema del mensaje (una instrucción
+por mensaje) o en el contenido (una o varias instrucciones, una por línea).
+Se procesarán las instrucciones del contenido del mensaje si el tema
+está vacío o contiene la instrucción "body" (sin las comillas), y se dejarán
+de procesar cuando se encuentre la instrucción "stop" o "exit" (sin
+comillas), o se procesen 10 instrucciones incorrectas.
+
+Las instrucciones permitidas son:
+
+subscribe <lista> [<email>] :
+ Suscribe el usuario a <lista>. Si <lista> contiene el sufijo
+ "-writers", el usuario podrá escribir en la lista, pero no recibir
+ mensajes de ella.
+
+unsubscribe <lista> [<email>] :
+ Elimina al usuario de la lista <lista>. Se puede utilizar con el sufijo
+ "-writers" (ver descripción de la instrucción "subscribe")
+
+auth <código> :
+ Instrucción de confirmación, utilizada como respuesta a una petición de
+ suscripción en ciertas ocasiones. Esta instrucción no se utiliza de forma
+ independiente, sino que debe usarse como respuesta a una petición de
+ Minimalist.
+
+mode <lista> <email> <modo> :
+ Selecciona el modo para el usuario y lista especificados. Sólo se
+ permite el uso de esta instrucción al administrador. El <modo> puede
+ ser (sin comillas):
+ * "reader" - acceso de sólo lectura para el usuario en esa lista;
+ * "writer" - el usuario puede enviar mensajes a la lista sin que importe
+ el estado de ésta
+ * "usual" - limpia cualquiera de los dos modos anteriores
+ * "suspend" - suspende la suscripción del usuario
+ * "resume" - reactiva una suscripción previamente suspendida
+ * "maxsize <tamaño>" - fija el tamaño máximo (en bytes) de los
+ mensajes que el usuario desea recibir
+ * "reset" - limpia todos los modos para el usuario especificado
+
+suspend <lista> :
+ Dejar de recibir mensajes de la lista de correo especificada
+
+resume <lista> :
+ Volver a recibir mensajes de la lista de correo especificada
+
+maxsize <lista> <tamaño> :
+ Fija el tamaño máximo (en bytes) de los mensajes que el usuario desea
+ recibir
+
+which [<email>] :
+ Devuelve una lista de las listas de correo a las que el usuario está
+ suscrito
+
+info [<lista>] :
+ Pide información sobre las listas existentes o sobre <lista>
+
+who <lista> :
+ Devuelve la lista de usuarios suscritos a <lista>
+
+help :
+ Este mensaje
+
+Tenga en cuenta que las instrucciones con <email>, "who" y "mode" sólo
+pueden ser utilizadas por administradores (usuarios identificados en el
+esquema de autenticación "mailfrom" o que han utilizado una clave correcta
+- global o local). En otro caso, la instrucción será ignorada. La clave debe
+indicarse en la primera línea del contenido del mensaje, con el siguiente
+formato:
+
+*password: clave_de_la_lista
+
+seguido de cualquier cantidad de líneas en blanco. Esta línea, por supuesto,
+será eliminada del mensaje antes de enviarlo a los suscriptores.
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
+$msgtxt{'3ES'} = "no está suscrito a esta lista.\n\n".
+ "SOLUCION:\n\tEnvíe un mensaje a";
+$msgtxt{'4ES'} = "con el tema\n\t\"help\" (sin comillas) para informarse de cómo suscribirse.\n\n".
+ "Este es su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
+$msgtxt{'5.1ES'} = "no tiene permiso para escribir en esta lista.\n\nEste es su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6ES'} = "ERROR:\n\tEl mensaje es más grande que el límite permitido (";
+$msgtxt{'7ES'} = "bytes ).\n\nSOLUCION:\n\tEnvíe un mensaje más pequeño o divida su mensaje en\n\totros más pequeños.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Estas son las cabeceras de su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8ES'} = "\nERROR:\n\tNo hay ninguna petición de autenticación con ese código: ";
+$msgtxt{'9ES'} = "\n\nSOLUCION:\n\tVuelva a enviar su petición a Minimalist.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no tiene permiso para conocer la suscripción de otros usuarios.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11ES'} = "\nSuscripción actual del usuario ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12ES'} = "\nERROR:\n\tNo existe tal lista";
+$msgtxt{'13ES'} = "aquí.\n\nSOLUCION:\n\tEnvíe un mensaje a";
+$msgtxt{'14ES'} = "indicando en el tema\n\t\"info\" (sin comillas) para recibir información sobre las listas de correo disponibles.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede suscribir a otra gente.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista está cerrada para usted.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, envíe sus comentarios a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista es obligatoria para usted.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, envíe sus comentarios a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18ES'} = "Su petición";
+$msgtxt{'19ES'} = "debe ser autenticada. Para conseguirlo, envíe otra petición a";
+$msgtxt{'20ES'} = "(o pulse \"Contestar\" en su lector de correo)\nindicando como tema:";
+$msgtxt{'21ES'} = "Esta petición de autenticación es válida para las siguientes";
+$msgtxt{'22ES'} = "horas desde este momento y después\nserá ignorada.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23ES'} = "\nEsta es la información disponible sobre";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24ES'} = "\nEstas son las listas de correo disponibles en";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25ES'} = "\nUsuarios, suscritos a";
+$msgtxt{'25.1ES'} = "\nTotal: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede recibir una lista de los usuarios suscritos.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27ES'} = "\nERROR:\n\tError de sintaxis o instrucción desconocida.\n\nSOLUCION:\n\n".$msgtxt{'1ES'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28ES'} = "Atentamente, Minimalist";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29ES'} = "usted ya está suscrito a";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30ES'} = "ya se ha alcanzado el número máximo de suscriptores (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31ES'} = "usted se ha suscrito a";
+$msgtxt{'32ES'} = "correctamente.\n\nPor favor, tenga en cuenta que:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33ES'} = "usted no se ha suscrito a";
+$msgtxt{'34ES'} = "por el motivo siguiente";
+$msgtxt{'35ES'} = "Si tiene algún comentario o sugerencia, por favor,\nenvíelas al administrador de la lista";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36ES'} = "\nEl usuario ";
+$msgtxt{'37ES'} = " ha sido eliminado correctamente de la lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38ES'} = "\nError interno durante el proceso de su petición; se ha avisado al administrador.".
+ "\nPor favor, tenga en cuenta que el estado de la suscripción de ";
+$msgtxt{'38.1ES'} = " no ha cambiado en ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39ES'} = " no es un miembro registrado de esta lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40ES'} = "\nApreciado";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41ES'} = "\nOpciones para el usuario ";
+$msgtxt{'42ES'} = " en la lista ";
+$msgtxt{'43ES'} = " no hay ninguna opción específica";
+$msgtxt{'43.1ES'} = " se permite el envío de mensajes";
+$msgtxt{'43.2ES'} = " no se permite el envío de mensajes";
+$msgtxt{'40ES'} = "\nApreciado";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41ES'} = "\nOpciones para el usuario ";
+$msgtxt{'42ES'} = " en la lista ";
+$msgtxt{'43ES'} = " no hay ninguna opción específica";
+$msgtxt{'43.1ES'} = " se permite el envío de mensajes";
+$msgtxt{'43.2ES'} = " no se permite el envío de mensajes";
+$msgtxt{'43.3ES'} = " subscripción suspendida";
+$msgtxt{'43.4ES'} = " el tamaño máximo de un mensaje es ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede cambiar las opciones de otra gente.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+