aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages')
-rw-r--r--languages/DE-addon-2.5.1.2.pl201
-rw-r--r--languages/ES-addon-2.5.1.2.pl181
-rw-r--r--languages/ES-addon-2.5.2.pl180
-rw-r--r--languages/IT-addon-2.5.1.4.pl177
-rw-r--r--languages/NL-addon-2.5.1.2.pl172
-rw-r--r--languages/UA-addon-2.5.3.pl182
-rw-r--r--languages/de-addon-2.5.1.2.pl200
-rw-r--r--languages/fr-addon-2.5.3.pl180
-rw-r--r--languages/index.html30
-rw-r--r--languages/index.html?D=A30
-rw-r--r--languages/index.html?D=D30
-rw-r--r--languages/index.html?M=A30
-rw-r--r--languages/index.html?M=D30
-rw-r--r--languages/index.html?N=A30
-rw-r--r--languages/index.html?N=D30
-rw-r--r--languages/index.html?S=A30
-rw-r--r--languages/index.html?S=D30
17 files changed, 1743 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/DE-addon-2.5.1.2.pl b/languages/DE-addon-2.5.1.2.pl
new file mode 100644
index 0000000..a9a67df
--- /dev/null
+++ b/languages/DE-addon-2.5.1.2.pl
@@ -0,0 +1,201 @@
+push (@languages, 'DE');
+
+##################################################################
+### DE = formal German
+###
+### Added by Volker Tanger
+
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1DE'} = <<_EOF_ ;
+Dies das Minimalist Mail-Listen Programm.
+
+Ein einzelnes Kommando wird in der Betreffzeile angegeben. Sollen mehrere
+Kommandos ausgefuehrt werden, so muss in der Betreffzeile "body" stehen
+(ohne Anfuehrungsstriche) - die Kommandos stehen dann (jeweils nur eines
+pro Zeile) im Nachrichtentext. Die Bearbeitung wird beendet mit einer Zeile
+in der "stop" oder "exit" (ohne Anfuehrungsstriche) steht, oder nachdem zehn
+falsche/unbekannte Kommandozeilen auftraten.
+
+
+Bekannte Kommandos sind:
+
+subscribe <list> [<email>] :
+ In die Liste <list> einschreiben. Wird an <list> das Wort '-writers'
+ angehaengt, dann kann man zwar an die Mailliste schreiben, werhaelt
+ aber keine nachrichten. Praktisch, wenn man mehrere Mailadressen
+ hat, von denen man aus schreibt.
+
+unsubscribe <list> [<email>] :
+ Aus der Liste <list> austragen. Kann genauso mit '-writers'
+ kombiniert werden wie SUBSCRIBE (s.o.)
+
+auth <code> :
+ Bestaetigungskommando - funktioniert nur als Antwort auf Anfragen
+ durch Minimalist.
+
+mode <list> <email> <mode> :
+ Ein Befehl nur fuer Administratoren, mit dem das Verhalten der
+ Mailingliste geaendert werden kann. Die <mode>s sind (jeweils
+ ohne Anfuehrungsstriche):
+ * 'reader' - der Benutzer darf die Liste nur lesen, nicht aber
+ schreiben
+ * 'writer' - der Benutzer darf unabhaengig vom Listenstatus
+ in die Liste schreiben
+ * 'usual' - setzt den Benutzer auf Standardeinstellung zurueck
+ (d.h. loescht seine vorherigen 'reader'/'writer' Modes
+ * 'suspend' - setzt den Benutzer inaktiv, z.B. fr Urlaubszeiten
+ * 'resume' - aktiviert den Benutzer wieder
+ * 'reset' - loescht alle o.g. Modi fr den Benutzer, d.h. zurueck
+ auf 100% Standardeinstellung
+
+suspend <list> :
+ Urlaubsschaltung ein - es werden keine Nachrichten mehr von der
+ Mailingliste versandt, ohne die Liste aber zu verlassen
+
+resume <list> :
+ Urlaubsschaltung aus - Nachrichten werden wieder versandt
+
+maxsize <list> <size> :
+ Setzt (pro Nutzer) die maximale Dateigroesse, die er empfangen will.
+
+which [<email>] :
+ Liste aller Mail-Listen, bei der der Benutzer eingetragen ist.
+
+info [<list>] :
+ Info zur Mail-Liste <list> bzw. eine Uebersicht ueber alle
+ Listen auf diesem Server.
+
+who <list> :
+ Eine Liste aller Teilnehmer der Mail-Liste <list>
+
+help :
+ Diese Nachricht.
+
+Nur Administratoren bzw. Moderatoren koennen den <email> Parameter
+bzw. die 'who' und 'mode' Kommando benutzen. Anfragen von anderen
+werden ignoriert.
+
+_EOF_
+
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2DE'} = "FEHLER:\n Sie (";
+$msgtxt{'3DE'} = ") sind kein Telnehmer dieser Liste.\n\n".
+ "LOESUNG:\n Senden Sie bitte eine Mail an minimalist\@";
+$msgtxt{'4DE'} = " mit dem Betreff/Subject\n".
+ "'info' (ohne Anfuehrungszeichen) fuer Infos zur Anmeldung.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5DE'} = "FEHLER:\n Sie duerfen nicht an diese Liste schreiben.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6DE'} = "FEHLER:\n Die Nachricht ist groesser als die erlaubten (";
+$msgtxt{'7DE'} = " bytes).\n\nLOESUNG:\n Kleinere Nachricht oder Nachricht stueckeln.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Kopf der Nachricht folgt:\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8DE'} = "\nFEHLER:\n\tEs gibt keine (aktuelle) AUTH-Anfrage mit diesem Code: ";
+$msgtxt{'9DE'} = "\n\nLOESUNG:\n\tAnfrage erneut wiederholen.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10DE'} = "\nFEHLER:\n\tNur Administratoren duerfen dieses Kommando ausfuehren.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tKeine.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11DE'} = "\nAktuell bestellte Mail-Listen ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12DE'} = "\nFEHLER:\n Hier existierte die Liste \U";
+$msgtxt{'13DE'} = "\E nicht.\n\nLOESUNG:\n Eine Mail an minimalist\@";
+$msgtxt{'14DE'} = " senden mit Betreff\n 'info' (ohne Anfuehrungszeichen) um eine Liste aller Listen zu erhalten.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15DE'} = "\nFEHLER:\n\tNur Administratoren duerfen Teilnehmer direkt anmelden.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tKeine.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16DE'} = "\nFEHLER:\n\tLeider ist diese Liste fer sich nicht zugaenglich.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tRueckfragen bitte an ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17DE'} = "\nFEHLER:\n\tDiese Liste duerfen Sie leider nicht abbestellen.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tRueckfragen bitte an ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18DE'} = "Ihre Anfrage";
+$msgtxt{'19DE'} = "muss authentisiert werden. Dazu bitte eine weitere Mail senden\nan ";
+$msgtxt{'20DE'} = " (oder einfach auf 'Antworten' druecken)\nmit dem Betreff:";
+$msgtxt{'21DE'} = "Dieser Authentisierungsschluessel ist gueltig fuer die naechsten ";
+$msgtxt{'22DE'} = " Stunden.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23DE'} = "\nHier die gewuenschte Information ueber";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24DE'} = "\nAuf diesem Server sind folgende Mail-Listen verfuegbar";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25DE'} = "\nTeilnehmer der Liste";
+$msgtxt{'25.1DE'} = "\nInsgesamt: ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26DE'} = "\nFEHLER:\n\tNur Administratoren duerfen dieses Kommando ausfuehren.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tKeine.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27DE'} = "\nFEHLER:\n\tFalsches oder unbekanntes Kommando.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\n$msgtxt{'1DE'}";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28DE'} = "Mit freundlichen Gruessen,\nIhr Minimalist";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29DE'} = "Sie sind bereits Teilnehmer bei";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30DE'} = "Leider ist die Listenkapazitaet erschoepft ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31DE'} = "Sie haben sich erfolgreich an der Mail-Liste ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'32DE'} = "angemeldet.\n\nBitte beachten Sie folgendes:";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33DE'} = "Sie wurden nicht in die Mail-Liste";
+$msgtxt{'34DE'} = "eingetragen. Der Grund:";
+$msgtxt{'35DE'} = "Fragen und Anmerkungen bitte an den Listenadministrator ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36DE'} = "\nDer Teilnehmer";
+$msgtxt{'37DE'} = "wurde erfolgreich ausgetragen.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38DE'} = "\nInterner Fehler - eine Nachricht wurde an den Administrator gesandt.\nIhr Mitgliedsstatus der Liste ";
+$msgtxt{'38.1DE'} = " hat sich nicht gendert.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39DE'} = "ist kein Teilnehmer dieser Mail-Liste.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40DE'} = "Willkommen";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41DE'} = "\nEinstellungen fr den Benutzer ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'42DE'} = " auf der Liste ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'43DE'} = " es gibt keine besonderen Einstellungen";
+$msgtxt{'43.1DE'} = " Sie haben Schreibberechtigung.";
+$msgtxt{'43.2DE'} = " Sie haben keine Schreibberechtigung.";
+$msgtxt{'43.3DE'} = " Urlaubsschaltung - Sie erhalten vorbergehend keine Mails mehr.";
+$msgtxt{'43.4DE'} = " Sie erhalten nur noch Mails, die nicht grer sind als ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44DE'} = "\nFEHLER:\n\tSie haben keine Berechtigung, die Einstellungen anderer zu verndern.\n" .
+ "\nLsung:\n\tKeine.\;
+
diff --git a/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl b/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl
new file mode 100644
index 0000000..149d22c
--- /dev/null
+++ b/languages/ES-addon-2.5.1.2.pl
@@ -0,0 +1,181 @@
+push (@languages, 'ES');
+
+##################################################################
+### ES = Spanish
+###
+### Added by Fernando Snchez <fer@debian.org>
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1ES'} = <<_EOF_ ;
+Este es el Gestor de Listas de Correo Minimalist.
+
+Las instrucciones pueden indicarse en el tema del mensaje (una instruccin
+por mensaje) o en el contenido (una o varias instrucciones, una por lnea).
+Se procesarn las instrucciones del contenido del mensaje si el tema
+est vaco o contiene la instruccin "body" (sin las comillas), y se dejarn
+de procesar cuando se encuentre la instruccin "stop" o "exit" (sin
+comillas), o se procesen 10 instrucciones incorrectas.
+
+Las instrucciones permitidas son:
+
+subscribe <lista> [<email>] :
+ Suscribe el usuario a <lista>. Si <lista> contiene el sufijo
+ "-writers", el usuario podr escribir en la lista, pero no recibir
+ mensajes de ella.
+
+unsubscribe <lista> [<email>] :
+ Elimina al usuario de la lista <lista>. Se puede utilizar con el sufijo
+ "-writers" (ver descripcin de la instruccin "subscribe")
+
+auth <cdigo> :
+ Instruccin de confirmacin, utilizada como respuesta a una peticin de
+ suscripcin en ciertas ocasiones. Esta instruccin no se utiliza de forma
+ independiente, sino que debe usarse como respuesta a una peticin de
+ Minimalist.
+
+mode <lista> <email> <modo> :
+ Selecciona el modo para el usuario y lista especificados. Slo se
+ permite el uso de esta instruccin al administrador. El <modo> puede
+ ser (sin comillas):
+ * "reader" - acceso de slo lectura para el usuario en esa lista;
+ * "writer" - el usuario puede enviar mensajes a la lista sin que importe
+ el estado de sta
+ * "usual" - limpia cualquiera de los dos modos anteriores
+ * "suspend" - suspende la suscripcin del usuario
+ * "resume" - reactiva una suscripcin previamente suspendida
+ * "maxsize <tamao>" - fija el tamao mximo (en bytes) de los
+ mensajes que el usuario desea recibir
+ * "reset" - limpia todos los modos para el usuario especificado
+
+suspend <lista> :
+ Dejar de recibir mensajes de la lista de correo especificada
+
+resume <lista> :
+ Volver a recibir mensajes de la lista de correo especificada
+
+maxsize <lista> <tamao> :
+ Fija el tamao mximo (en bytes) de los mensajes que el usuario desea
+ recibir
+
+which [<email>] :
+ Devuelve una lista de las listas de correo a las que el usuario est
+ suscrito
+
+info [<lista>] :
+ Pide informacin sobre las listas existentes o sobre <lista>
+
+who <lista> :
+ Devuelve la lista de usuarios suscritos a <lista>
+
+help :
+ Este mensaje
+
+Tenga en cuenta que las instrucciones con <email>, "who" y "mode" slo
+pueden ser utilizadas por administradores (usuarios identificados en el
+esquema de autenticacin "mailfrom" o que han utilizado una clave correcta
+- global o local). En otro caso, la instruccin ser ignorada. La clave debe
+indicarse en la primera lnea del contenido del mensaje, con el siguiente
+formato:
+
+*password: clave_de_la_lista
+
+seguido de cualquier cantidad de lneas en blanco. Esta lnea, por supuesto,
+ser eliminada del mensaje antes de enviarlo a los suscriptores.
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
+$msgtxt{'3ES'} = "no est suscrito a esta lista.\n\n".
+ "SOLUCION:\n\tEnve un mensaje a";
+$msgtxt{'4ES'} = "con el tema\n\t\"help\" (sin comillas) para informarse de cmo suscribirse.\n\n".
+ "Este es su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
+$msgtxt{'5.1ES'} = "no tiene permiso para escribir en esta lista.\n\nEste es su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6ES'} = "ERROR:\n\tEl mensaje es ms grande que el lmite permitido (";
+$msgtxt{'7ES'} = "bytes ).\n\nSOLUCION:\n\tEnve un mensaje ms pequeo o divida su mensaje en\n\totros ms pequeos.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Estas son las cabeceras de su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8ES'} = "\nERROR:\n\tNo hay ninguna peticin de autenticacin con ese cdigo: ";
+$msgtxt{'9ES'} = "\n\nSOLUCION:\n\tVuelva a enviar su peticin a Minimalist.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no tiene permiso para conocer la suscripcin de otros usuarios.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11ES'} = "\nSuscripcin actual del usuario ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12ES'} = "\nERROR:\n\tNo existe tal lista";
+$msgtxt{'13ES'} = "aqu.\n\nSOLUCION:\n\tEnve un mensaje a";
+$msgtxt{'14ES'} = "indicando en el tema\n\t\"info\" (sin comillas) para recibir informacin sobre las listas de correo disponibles.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede suscribir a otra gente.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista est cerrada para usted.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, enve sus comentarios a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista es obligatoria para usted.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, enve sus comentarios a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18ES'} = "Su peticin";
+$msgtxt{'19ES'} = "debe ser autenticada. Para conseguirlo, enve otra peticin a";
+$msgtxt{'20ES'} = "(o pulse \"Contestar\" en su lector de correo)\nindicando como tema:";
+$msgtxt{'21ES'} = "Esta peticin de autenticacin es vlida para las siguientes";
+$msgtxt{'22ES'} = "horas desde este momento y despus\nser ignorada.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23ES'} = "\nEsta es la informacin disponible sobre";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24ES'} = "\nEstas son las listas de correo disponibles en";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25ES'} = "\nUsuarios, suscritos a";
+$msgtxt{'25.1ES'} = "\nTotal: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede recibir una lista de los usuarios suscritos.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27ES'} = "\nERROR:\n\tError de sintaxis o instruccin desconocida.\n\nSOLUCION:\n\n".$msgtxt{'1ES'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28ES'} = "Atentamente, Minimalist";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29ES'} = "usted ya est suscrito a";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30ES'} = "ya se ha alcanzado el nmero mximo de suscriptores (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31ES'} = "usted se ha suscrito a";
+$msgtxt{'32ES'} = "correctamente.\n\nPor favor, tenga en cuenta que:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33ES'} = "usted no se ha suscrito a";
+$msgtxt{'34ES'} = "por el motivo siguiente";
+$msgtxt{'35ES'} = "Si tiene algn comentario o sugerencia, por favor,\nenvelas al administrador de la lista";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36ES'} = "\nEl usuario ";
+$msgtxt{'37ES'} = " ha sido eliminado correctamente de la lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38ES'} = "\nError interno durante el proceso de su peticin; se ha avisado al administrador.".
+ "\nPor favor, tenga en cuenta que el estado de la suscripcin de ";
+$msgtxt{'38.1ES'} = " no ha cambiado en ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39ES'} = " no es un miembro registrado de esta lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40ES'} = "\nApreciado";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41ES'} = "\nOpciones para el usuario ";
+$msgtxt{'42ES'} = " en la lista ";
+$msgtxt{'43ES'} = " no hay ninguna opcin especfica";
+$msgtxt{'43.1ES'} = " se permite el envo de mensajes";
+$msgtxt{'43.2ES'} = " no se permite el envo de mensajes";
+$msgtxt{'40ES'} = "\nApreciado";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41ES'} = "\nOpciones para el usuario ";
+$msgtxt{'42ES'} = " en la lista ";
+$msgtxt{'43ES'} = " no hay ninguna opcin especfica";
+$msgtxt{'43.1ES'} = " se permite el envo de mensajes";
+$msgtxt{'43.2ES'} = " no se permite el envo de mensajes";
+$msgtxt{'43.3ES'} = " subscripcin suspendida";
+$msgtxt{'43.4ES'} = " el tamao mximo de un mensaje es ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede cambiar las opciones de otra gente.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+
diff --git a/languages/ES-addon-2.5.2.pl b/languages/ES-addon-2.5.2.pl
new file mode 100644
index 0000000..c28c6f0
--- /dev/null
+++ b/languages/ES-addon-2.5.2.pl
@@ -0,0 +1,180 @@
+push (@languages, 'ES');
+
+##################################################################
+### ES = Spanish
+###
+### Added by Fernando Snchez <fer@debian.org>
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1ES'} = <<_EOF_ ;
+Este es el Gestor de Listas de Correo Minimalist.
+
+Las instrucciones pueden indicarse en el tema del mensaje (una instruccin
+por mensaje) o en el contenido (una o varias instrucciones, una por lnea).
+Se procesarn las instrucciones del contenido del mensaje si el tema
+est vaco o contiene la instruccin "body" (sin las comillas), y se dejarn
+de procesar cuando se encuentre la instruccin "stop" o "exit" (sin
+comillas), o se procesen 10 instrucciones incorrectas.
+
+Las instrucciones permitidas son:
+
+subscribe <lista> [<email>] :
+ Suscribe el usuario a <lista>. Si <lista> contiene el sufijo
+ "-writers", el usuario podr escribir en la lista, pero no recibir
+ mensajes de ella.
+
+unsubscribe <lista> [<email>] :
+ Elimina al usuario de la lista <lista>. Se puede utilizar con el sufijo
+ "-writers" (ver descripcin de la instruccin "subscribe")
+
+auth <cdigo> :
+ Instruccin de confirmacin, utilizada como respuesta a una peticin de
+ suscripcin en ciertas ocasiones. Esta instruccin no se utiliza de forma
+ independiente, sino que debe usarse como respuesta a una peticin de
+ Minimalist.
+
+mode <lista> <email> <modo> :
+ Selecciona el modo para el usuario y lista especificados. Slo se
+ permite el uso de esta instruccin al administrador. El <modo> puede
+ ser (sin comillas):
+ * "reader" - acceso de slo lectura para el usuario en esa lista;
+ * "writer" - el usuario puede enviar mensajes a la lista sin que importe
+ el estado de sta
+ * "usual" - limpia cualquiera de los dos modos anteriores
+ * "suspend" - suspende la suscripcin del usuario
+ * "resume" - reactiva una suscripcin previamente suspendida
+ * "maxsize <tamao>" - fija el tamao mximo (en bytes) de los
+ mensajes que el usuario desea recibir
+ * "reset" - limpia todos los modos para el usuario especificado
+
+suspend <lista> :
+ Dejar de recibir mensajes de la lista de correo especificada
+
+resume <lista> :
+ Volver a recibir mensajes de la lista de correo especificada
+
+maxsize <lista> <tamao> :
+ Fija el tamao mximo (en bytes) de los mensajes que el usuario desea
+ recibir
+
+which [<email>] :
+ Devuelve una lista de las listas de correo a las que el usuario est
+ suscrito
+
+info [<lista>] :
+ Pide informacin sobre las listas existentes o sobre <lista>
+
+who <lista> :
+ Devuelve la lista de usuarios suscritos a <lista>
+
+help :
+ Este mensaje
+
+Tenga en cuenta que las instrucciones con <email>, "who" y "mode" slo
+pueden ser utilizadas por administradores (usuarios identificados en el
+esquema de autenticacin "mailfrom" o que han utilizado una clave correcta
+- global o local). En otro caso, la instruccin ser ignorada. La clave debe
+incluirse dentro de cualquiera de las cabeceras del mensaje, con el siguiente
+formato:
+
+{password: clave_de_la_lista}
+
+Por ejemplo:
+
+To: Lista de correo {pwd: password1235} <listacorreo\@dominio.com>
+
+
+Este fragmento, por supuesto, ser eliminado del mensaje antes de
+enviarlo a los suscriptores.
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
+$msgtxt{'3ES'} = "no est suscrito a esta lista.\n\n".
+ "SOLUCION:\n\tEnve un mensaje a";
+$msgtxt{'4ES'} = "con el tema\n\t\"help\" (sin comillas) para informarse de cmo suscribirse.\n\n".
+ "Este es su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5ES'} = "ERROR:\n\tUsted";
+$msgtxt{'5.1ES'} = "no tiene permiso para escribir en esta lista.\n\nEste es su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6ES'} = "ERROR:\n\tEl mensaje es ms grande que el lmite permitido (";
+$msgtxt{'7ES'} = "bytes ).\n\nSOLUCION:\n\tEnve un mensaje ms pequeo o divida su mensaje en\n\totros ms pequeos.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Estas son las cabeceras de su mensaje:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8ES'} = "\nERROR:\n\tNo hay ninguna peticin de autenticacin con ese cdigo: ";
+$msgtxt{'9ES'} = "\n\nSOLUCION:\n\tVuelva a enviar su peticin a Minimalist.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no tiene permiso para conocer la suscripcin de otros usuarios.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11ES'} = "\nSuscripcin actual del usuario ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12ES'} = "\nERROR:\n\tNo existe tal lista";
+$msgtxt{'13ES'} = "aqu.\n\nSOLUCION:\n\tEnve un mensaje a";
+$msgtxt{'14ES'} = "indicando en el tema\n\t\"info\" (sin comillas) para recibir informacin sobre las listas de correo disponibles.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede suscribir a otra gente.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista est cerrada para usted.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, enve sus comentarios a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17ES'} = "\nERROR:\n\tLo siento, esta lista es obligatoria para usted.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tSi tiene alguna duda, por favor, enve sus comentarios a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18ES'} = "Su peticin";
+$msgtxt{'19ES'} = "debe ser autenticada. Para conseguirlo, enve otra peticin a";
+$msgtxt{'20ES'} = "(o pulse \"Contestar\" en su lector de correo)\nindicando como tema:";
+$msgtxt{'21ES'} = "Esta peticin de autenticacin es vlida para las siguientes";
+$msgtxt{'22ES'} = "horas desde este momento y despus\nser ignorada.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23ES'} = "\nEsta es la informacin disponible sobre";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24ES'} = "\nEstas son las listas de correo disponibles en";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25ES'} = "\nUsuarios, suscritos a";
+$msgtxt{'25.1ES'} = "\nTotal: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede recibir una lista de los usuarios suscritos.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27.0ES'} = "Error de sintaxis o instruccin desconocida.";
+$msgtxt{'27ES'} = "\nERROR:\n\t".$msgtxt{'27.0ES'}.".\n\nSOLUCION:\n\n".$msgtxt{'1ES'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28ES'} = "Atentamente, Minimalist";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29ES'} = "usted ya est suscrito a";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30ES'} = "ya se ha alcanzado el nmero mximo de suscriptores (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31ES'} = "usted se ha suscrito a";
+$msgtxt{'32ES'} = "correctamente.\n\nPor favor, tenga en cuenta que:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33ES'} = "usted no se ha suscrito a";
+$msgtxt{'34ES'} = "por el motivo siguiente";
+$msgtxt{'35ES'} = "Si tiene algn comentario o sugerencia, por favor,\nenvelas al administrador de la lista";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36ES'} = "\nEl usuario ";
+$msgtxt{'37ES'} = " ha sido eliminado correctamente de la lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38ES'} = "\nError interno durante el proceso de su peticin; se ha avisado al administrador.".
+ "\nPor favor, tenga en cuenta que el estado de la suscripcin de ";
+$msgtxt{'38.1ES'} = " no ha cambiado en ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39ES'} = " no es un miembro registrado de esta lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40ES'} = "\nApreciado";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41ES'} = "\nOpciones para el usuario ";
+$msgtxt{'42ES'} = " en la lista ";
+$msgtxt{'43ES'} = " no hay ninguna opcin especfica";
+$msgtxt{'43.1ES'} = " se permite el envo de mensajes";
+$msgtxt{'43.2ES'} = " no se permite el envo de mensajes";
+$msgtxt{'43.3ES'} = " subscripcin suspendida";
+$msgtxt{'43.4ES'} = " el tamao mximo de un mensaje es ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44ES'} = "\nERROR:\n\tUsted no puede cambiar las opciones de otra gente.\n".
+ "\nSOLUCION:\n\tNinguna.";
+
diff --git a/languages/IT-addon-2.5.1.4.pl b/languages/IT-addon-2.5.1.4.pl
new file mode 100644
index 0000000..c187dae
--- /dev/null
+++ b/languages/IT-addon-2.5.1.4.pl
@@ -0,0 +1,177 @@
+push (@languages, 'it');
+
+##################################################################
+### it = Italiano
+###
+### Added by Federico Bianchi <f.bianchi@humnet.unipi.it>
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1IT'} = <<_EOF_ ;
+
+Questo e` il gestore di liste postali Minimalist.
+
+I comandi possono essere sia nell'oggetto (un solo comando alla volta) che nel
+corpo del messaggio (uno o piu` comandi, ma uno solo per linea). L'elaborazione
+**batched** inizia quando il campo oggetto e` vuoto o contiene il comando 'body'
+(senza apici) e si blocca o quando arrivano i comandi 'stop' od 'exit' (sempre
+senza apici) o in presenza di 10 comandi non corretti.
+
+I comandi accettati sono:
+
+subscribe <lista> [<indirizzo di posta>] :
+ Iscrive l'utente alla <lista>. Se <lista> contiene il suffisso '-writers',
+ l'utente potra` inviarvi messaggi senza riceverne.
+
+unsubscribe <lista> [<indirizzo di posta>] :
+ Rimuovi l'utente dalla <lista>. Puo` essere usato con il suffisso '-writers'
+ secondo quanto detto sopra.
+
+auth <codice> :
+ Conferma il comando precedente, usato in alcuni casi come risposta alla richiesta
+ di iscrizione. Questo comando deve essere usato esclusivamente in risposta ad una
+ richiesta da Minimalist.
+
+suspend <lista> :
+ Sospendi la ricezione dei messaggi sulla <lista> specificata
+
+resume <lista> :
+ Riattiva la ricezione dei messaggi dalla <lista>
+
+maxsize <lista> <dimensione> :
+ Specifica la dimensione massima (in byte) dei messaggi che l'utente vuol ricevere
+
+which [<indirizzo di posta>] :
+ Ritorna la lista delle liste cui l'utente e` iscritto
+
+info [<lista>] :
+ Richiede informazioni su tutte le liste o solo su <lista>
+
+who <lista> :
+ Solo per gli amministratori; richiedi la lista di tutti gli utenti iscritti alla <lista>
+
+mode <lista> <indirizzo di posta> <modalita`> :
+ Imposta cio` che l'utente definito da <indirizzo di posta> puo` fare sulla <lista>.
+ E` consentito solo agli amministratori. <mode> puo` essere (senza apici):
+ * 'reader' - l'utente ha accesso di sola lettura (non puo` inviare messaggi)
+ alla <lista>
+ * 'writer' - l'utente puo` inviare messaggi alla <lista>, eventualmente aggirando
+ altre restrizioni
+ * 'usual' - ripristina le impostazioni predefinite, cancellando gli effetti dei due
+ comandi precedenti
+ * 'suspend' - sospendi l'iscrizione dell'utente
+ * 'resume' - riattiva l'iscrizione dell'utente precedentemente sospeso
+ * 'maxsize <dimensione>' - definisci la dimensione massima (in byte) dei messaggi che
+ possono essere ricevuti dall'utente
+ * 'reset' - ripristina tutte le impostazioni predefinite per l'utente specificato
+
+help :
+ Questo messaggio
+
+help :
+ This message
+
+Nota che i comandi con <indirizzo di posta>, 'who' e 'mode' possono essere usati solo dagli
+amministratori, che possono essere identificati attraverso l'indirizzo di provenienza o
+usando una password (locale o globale). In caso contrario, tali comandi saranno ignorati. La
+password deve essere presente come frammento nell'intestazione del messaggio, con il formato:
+
+{pwd: list_password}
+
+Ad esempio
+
+To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
+
+Naturalmente questo frammento verra` rimosso dall'intestazione prima di inviare il
+messaggio agli iscritti
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2it'} = "ERRORE:\n\tTu";
+$msgtxt{'3it'} = "non sei iscritto a questa lista.\n\n".
+ "SOLUZIONE:\n\tDevi inviare un messaggio";
+$msgtxt{'4it'} = "con un oggetto \n\t'help' (senza apici!) per informazioni su come iscriverti.\n\n".
+ "Segue il tuo messaggio:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5it'} = "ERRORE:\n\tTu";
+$msgtxt{'5.1it'} = "non puoi mandare messaggi su questa lista.\n\nSegue il tuo messaggio:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6it'} = "ERRORE:\n\tLa dimensione del messaggio e` maggiore del massimo consentito (";
+$msgtxt{'7it'} = "byte).\n\nSOLUZIONE:\n\tManda un messaggio piu` piccolo o dividilo in piu` parti\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Segue l'intestazione del tuo messaggio:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8it'} = "\nERRORE:\n\tNon c'e` una richiesta di autentica con questo codice: ";
+$msgtxt{'9it'} = "\n\nSOLUZIONE:\n\tRispedisci la tua richiesta a Minimalist.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10it'} = "\nERRORE:\n\tNon sei autorizzato ad accedere all'iscrizione di altri utenti.\n".
+ "\nSOLUZIONE:\n\tNessuna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11it'} = "\nIscrizione attuale dell'utente ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12it'} = "\nERRORE:\n\tQuesta lista non esiste qui\n\n";
+$msgtxt{'13it'} = "SOLUZIONE:\n\tInvia un messaggio con oggetto";
+$msgtxt{'14it'} = "\n\t 'info' (niente apici) per una lista delle liste di posta disponibili.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15it'} = "\nERRORE:\n\tNon puoi iscrivere altri utenti.\n".
+ "\nSOLUZIONE:\n\tNessuna.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16it'} = "\nERRORE:\n\tSpiacente. Non sei ammesso a questa lista. \n".
+ "\nSOLUZIONE:\n\tSe hai dei dubbi, segnala la cosa a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17it'} = "\nERRORE:\n\tSpiacente. Questa lista e` obbligatoria per te.\n".
+ "\nSOLUZIONE:\n\tSe hai dei dubbi, segnala la cosa a ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18it'} = "La tua richiesta";
+$msgtxt{'19it'} = "dev'essere autenticata. Per far cio', invia un'altra richiesta a";
+$msgtxt{'20it'} = "(o premi semplicemente 'Rispondi' nel tuo programma di posta)\ncon il seguente oggetto:";
+$msgtxt{'21it'} = "Questa richiesta di autentica e` valida per le prossime ";
+$msgtxt{'22it'} = "ore a partire da adesso e poi\nsara` eliminata.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23it'} = "\nQui c'e` l'informazione disponibile su";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24it'} = "\nQueste sono le liste di posta disponibili presso";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25it'} = "\nUtenti, iscritti a";
+$msgtxt{'25.1it'} = "\nTotale: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26it'} = "\nERRORE:\n\tNon ti e` permesso di avere la lista degli iscritti.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27.0it'} = "Errore di sintassi o istruzione sconosciuta";
+$msgtxt{'27it'} = "\nERRORE:\n\t".$msgtxt{'27.0it'}.".\n\nSOLUZIONE:\n\n".$msgtxt{'1en'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28it'} = "In fede, il Minimalist";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29it'} = "Sei gia` iscritto a";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30it'} = "Ci sono gia` troppi iscritti (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31it'} = "Ti sei iscritto a ";
+$msgtxt{'32it'} = "con successo.\n\nNota bene quanto segue:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33it'} = "La tua iscrizione non e` stata accettata";
+$msgtxt{'34it'} = "in quanto";
+$msgtxt{'35it'} = "Se hai commenti o domande da fare puoi segnlare la cosa agli amministratori della lista";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36it'} = "\nL'utente ";
+$msgtxt{'37it'} = " Si e` rimosso dalla lista con successo.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38it'} = "\nErrore interno nell'elaborare la tua richiesta; il problema e` stato segnalato\n\tall'amministratore.".
+ "\nPer la cronaca, lo status dell'utente ";
+$msgtxt{'38.1it'} = " non e` cambiato ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39it'} = " non e` iscritto a questa lista.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40it'} = "\nCaro";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41it'} = "\nImpostazioni per l'utente ";
+$msgtxt{'42it'} = " sulla lista ";
+$msgtxt{'43it'} = " non vi sono impostazioni specifiche";
+$msgtxt{'43.1it'} = " si possono inviare messaggi";
+$msgtxt{'43.2it'} = " non si possono inviare messaggi";
+$msgtxt{'43.3it'} = " iscrizione sospesa";
+$msgtxt{'43.4it'} = " la massima dimensione dei messaggi e` ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44it'} = "\nERRORE:\n\tNon ti e` permesso di cambiare le impostazioni altrui.\n".
+ "\nSOLUZIONE:\n\tNessuna.";
+
diff --git a/languages/NL-addon-2.5.1.2.pl b/languages/NL-addon-2.5.1.2.pl
new file mode 100644
index 0000000..982ece3
--- /dev/null
+++ b/languages/NL-addon-2.5.1.2.pl
@@ -0,0 +1,172 @@
+push (@languages, 'nl');
+
+##################################################################
+### nl = Dutch
+###
+### Added by Andre de Vet
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1nl'} = <<_EOF_ ;
+Dit is de Minimalist Mailing List Manager.
+
+Commando's mogen of in het subject van het bericht (een(1) commando per
+bericht) of in de body van het bericht (een of meer commando's, een(1)
+per regel) staan. Het verwerken van de commando's start als het subject
+leeg is of het commando 'body' bevat (zonder quotes), en stopt als het
+commando 'stop' of 'exit' (zonder quotes) tegengekomen wordt, of als
+er 10 incorrecte commando's verwerkt zijn.
+
+Ondersteunde commando's zijn:
+
+subscribe <list> [<email>] :
+ Schrijft de gebruiker in bij <list>. Als <list> het achtervoegsel
+ '-writers' bevat kan de gebruiker wel berichten sturen naar de
+ lijst, maar ontvangt deze er geen berichten van.
+
+unsubscribe <list> [<email>] :
+ Schrijft de gebruiker uit van <list>.
+
+auth <code> :
+ Bevestigings commando. Wordt alleen gebruikt als reactie op een
+ verzoek van Minimalist, en word gebruikt om de inschrijvende
+ partij te authenticeren.
+
+mode <list> <email> <modus> :
+ Zet de modus voor een gespecificeerde gebruiker op een specifieke
+ lijst. Alleen toegestaan voor de administrator. De modus kan
+ zijn (zonder quotes):
+ * 'reader' - alleen lezen toegang op de lijst voor de gebruiker;
+ * 'writer' - de gebruiker kan ongeacht de status van de lijst
+ berichten plaatsen
+ * 'usual' - herstelt de twee bovengenoemde modi
+ * 'suspend' - stop de inschrijving op de lijst
+ * 'resume' - herstelt de inschrijving op de lijst
+ * 'maxsize <size>' - stelt de maximum grootte (in bytes) van
+ berichten in voor een gebruiker
+ * 'reset' - verwijder alle ingestelde modi voor een gebruiker
+
+suspend <list> :
+ Stopt het ontvangen van berichten van de aangegeven mailing list
+
+resume <list> :
+ Herstelt het ontvangen van berichten van de aangegeven mailing list
+
+maxsize <list> <size> :
+ Stelt de maximum grootte (in bytes) in van berichten die een
+ gebruiker wil ontvangen.
+
+which [<email>] :
+ Stuurt een lijst terug van mailinglists waarop de gebruiker
+ ingeschreven is.
+
+info [<list>] :
+ Vraagt informatie aan over de beschikbare mailinglists, of
+ specifieke informatie over <list>.
+
+who <list> :
+ Stuurt een lijst van ingeschreven gebruikers van <list> terug.
+
+help :
+ Dit bericht.
+
+Let op: Commando's met <email>, 'who' en 'mode' kunnen alleen gebruikt
+worden door administrators (deze gebruikers zijn geidentificeerd in het
+'mailfrom' authenticatie schema of hebben een correct wachtwoord - global
+of local - teruggestuurd). Ongeauthenticeerde commando's worden genegeerd.
+Het wachtwoord moet op de eerste regel van het body gedeelte van het bericht
+staan, in het volgende formaat:
+
+*password: list_password
+
+Gevolgd door een willekeurig aantal lege regels. De regel wordt natuurlijk
+verwijderd voordat het bericht doorgestuurd wordt naar de lijst.
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2nl'} = "FOUT:\n\tJe";
+$msgtxt{'3nl'} = "bent niet ingeschreven bij deze lijst.\n\n".
+ "OPLOSSING:\n\tStuur een bericht aan";
+$msgtxt{'4nl'} = "met als onderwerp 'help' (geen quotes) voor informatie over hoe je je moet inschrijven.\n\n".
+ "Je oorspronkelijke bericht volgt::";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5nl'} = "FOUT:\n\tJe";
+$msgtxt{'5.1nl'} = "hebt geen toestemming om naar deze lijst te sturen.\n\nJe oorspronkelijke bericht volgt:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6nl'} = "FOUT:\n\tJe bericht is groter dan de maximaal toegestane grootte (";
+$msgtxt{'7nl'} = "bytes ).\n\nOPLOSSING:\n\tStuur of een kleiner bericht, of deel het bericht op in meerdere\n\t kleine berichten.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "De header van je bericht volgt:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8nl'} = "\nFOUT:\n\tEr is geen authorisatie verzoek met deze code: ";
+$msgtxt{'9nl'} = "\n\nOPLOSSING:\n\tStuur je verzoek aan Minimalist opnieuw.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10nl'} = "\nFOUT:\n\tHet is niet toegestaan om de inschrijflijst van andere gebruikers op te vragen.\n".
+ "\nOPLOSSING:\n\tGeen.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11nl'} = "\nHuidige inschrijvingen voor gebruiker ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12nl'} = "\nFOUT:\n\tDe gevraagde lijst bestaat";
+$msgtxt{'13nl'} = "niet.\n\nOPLOSSING:\n\tStuur een bericht aan";
+$msgtxt{'14nl'} = "met als onderwerp\n\t'info' (geen quotes) voor een overzicht van beschikbare lijsten.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15nl'} = "\nFOUT:\n\tHet is niet toegestaan anderen in te schrijven.\n".
+ "\nOPLOSSING:\n\tGeen.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16nl'} = "\nFOUT:\n\tSorry, dit is een voor jou gesloten lijst.\n".
+ "\nOPLOSSING:\n\tKlopt dit niet? Stuur je klacht aan ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17nl'} = "\nFOUT:\n\tSorry, deze lijst is verplicht.\n".
+ "\nOPLOSSING:\n\tKlopt dit niet? Stuur je klacht aan ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18nl'} = "Je verzoek";
+$msgtxt{'19nl'} = "moet geauthenticeerd worden. Om dit te bereiken kun je opnieuw een bericht sturen aan";
+$msgtxt{'20nl'} = "(Je kunt ook gewoon op 'reply' drukken)\nmet het volgende onderwerp:";
+$msgtxt{'21nl'} = "Dit authenticatie verzoek is geldig voor de komende";
+$msgtxt{'22nl'} = "uren vanaf nu.\nDaarna zal het verwijderd worden.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23nl'} = "\nHier is de beschikbare informatie over";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24nl'} = "\nDit zijn de beschikbare mailinglists op";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25nl'} = "\nGebruikers, ingeschreven op";
+$msgtxt{'25.1nl'} = "\nTotaal: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26nl'} = "\nFOUT:\n\tHet is niet toegestaan een lijst op te vragen van ingeschreven gebruikers";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27nl'} = "\nFOUT:\n\tSyntaxisfout of onbekende instructie.\n\nOPLOSSING:\n\n".$msgtxt{'1nl'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28nl'} = "Hoogachtend, de Minimalist";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29nl'} = "je bent al ingeschreven op";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30nl'} = "er zijn al het maximum nummer gebruikers ingeschreven (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31nl'} = "je bent ingeschreven op";
+$msgtxt{'32nl'} = "\n\nNeem alsjeblieft notie van het volgende:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33nl'} = "je bent niet ingeschreven op";
+$msgtxt{'34nl'} = "vanwege de volgende reden";
+$msgtxt{'35nl'} = "Als je commentaar, vragen of suggesties hebt stuur deze dan alsjeblieft aan\nde lijst administrator";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36nl'} = "\nGebruiker ";
+$msgtxt{'37nl'} = " is met goed gevolg uitgeschreven.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38nl'} = "\nInterne fout tijdens het verwerken van je verzoek; Een foutrapport is verstuurd aan de administrator.".
+ "\nLet wel, je inschrijvingsstatus voor ";
+$msgtxt{'38.1nl'} = " is niet veranderd op ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39nl'} = " is geen geregistreerd lid van deze lijst.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40nl'} = "\nBeste";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41nl'} = "\nInstellingen voor gebruiker ";
+$msgtxt{'42nl'} = " op lijst ";
+$msgtxt{'43nl'} = " er zijn geen specifieke instellingen";
+$msgtxt{'43.1nl'} = " posts zijn toegestaan";
+$msgtxt{'43.2nl'} = " posts zijn niet toegestaan";
+$msgtxt{'43.3nl'} = " inschrijving stopgezet";
+$msgtxt{'43.4nl'} = " maximale berichtgrootte is ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44nl'} = "\nFOUT:\n\tHet is je niet toegestaan instellingen van andere mensen te wijzigen.\n".
+ "\nOPLOSSING:\n\tGeen.";
+
diff --git a/languages/UA-addon-2.5.3.pl b/languages/UA-addon-2.5.3.pl
new file mode 100644
index 0000000..f0ac033
--- /dev/null
+++ b/languages/UA-addon-2.5.3.pl
@@ -0,0 +1,182 @@
+push (@languages, 'ua');
+
+##################################################################
+### ua = Ukraine
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1ua'} = <<_EOF_ ;
+This is the Minimalist Mailing List Manager.
+
+ ? ? ( ),
+? ?? ( ? , ? ).
+ ?? ? ,
+, ? 'body' ( ). ??
+ 'stop' 'exit' ( ),
+? 10 .
+
+? ? :
+
+subscribe <list> [<email>] :
+ ? <list>. <list> ?
+ ? '-writers', <list>,
+ ?, ?? .
+
+unsubscribe <list> [<email>] :
+ ? ? <list>. ? ?
+ '-writers' ( ??? ? . )
+
+auth <code> :
+ ? ??. ?
+ ? ?, ? ??
+ .
+
+mode <list> <email> <mode> :
+ ?
+ ? . ? ??
+ . 'mode' ?
+ ( ):
+ * 'reader' - ? ? ?;
+ * 'writer' - ? ? ? ?
+ ?? ? ??;
+ * 'usual' - ? .
+ ???
+ .
+ * 'suspend' - ?
+ * 'resume' - ? ?
+ * 'maxsize <size>' - ? ? (
+ ), ? ?
+ ? ? .
+ * 'reset' - ? .
+
+suspend <list>:
+ ? ?
+
+resume <list>:
+ ? ? 'suspend' ?
+
+
+maxsize <list> <size>:
+ ? ? ( ), ?
+ ? ? ? .
+
+which [<email>] :
+ ? ? , ? ?
+
+info [<list>] :
+ ?? ??
+ <list>
+
+who <list> :
+ ? <list>
+
+help :
+ ? ( ?)
+
+? , <email> ? ? 'who' 'mode'
+ ? ? ?? (,
+??, auth
+). ?.
+ , - , ?:
+
+{pwd: list_password}
+
+:
+
+To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
+
+ ? , ?
+? .
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2ua'} = ":\n\t";
+$msgtxt{'3ua'} = " ?? .\n\n".
+ "? :\n\t? ? ";
+$msgtxt{'4ua'} = " \n\t'help' ( ) ??? , ?.\n\n".
+ "? ?:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5ua'} = ":\n\t";
+$msgtxt{'5.1ua'} = " ? .\n\n".
+ "? ?:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6ua'} = ":\n\t ? ? (";
+$msgtxt{'7ua'} = ").\n\n? :\n\t ?, ? ,\n\t ? .\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "? ?:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8ua'} = "\n:\n\t ? ? ? ????: ";
+$msgtxt{'9ua'} = "\n\n? :\n\t , ? .\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10ua'} = "\n:\n\t , ? ?? ?? ?.\n".
+ "\n? :\n\t, ? :)";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11ua'} = "\n ? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12ua'} = "\n:\n\t ??";
+$msgtxt{'13ua'} = ".\n\n? :\n\t? ? ";
+$msgtxt{'14ua'} = " \n\t'info' ( ) ? .\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15ua'} = "\n:\n\t ? ? ? ?.\n".
+ "\n? :\n\t, ? :)";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16ua'} = "\n:\n\t, ? .\n".
+ "\n? :\n\t ?, ?? ? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17ua'} = "\n:\n\t, ? ? .\n".
+ "\n? :\n\t ?, ?? ? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18ua'} = " ";
+$msgtxt{'19ua'} = " . ? ? ";
+$msgtxt{'20ua'} = "( ? 'Reply' ? ? ?)\n :";
+$msgtxt{'21ua'} = " ";
+$msgtxt{'22ua'} = " . ?? \n .\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23ua'} = "\n ?? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24ua'} = "\n ? ? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25ua'} = "\n ?, ? ";
+$msgtxt{'25.1ua'} = "\n ?: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26ua'} = "\n:\n\t ?, ? .";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27.0ua'} = " ? ";
+$msgtxt{'27ua'} = "\n:\n\t".$msgtxt{'27.0ua'}.".\n\n? :\n\n".$msgtxt{'1ua'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28ua'} = " , Minimalist";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29ua'} = " ?? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30ua'} = " , ?? ? (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31ua'} = " ? ? ";
+$msgtxt{'32ua'} = ".\n\n , ? :\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33ua'} = " ?? ";
+$msgtxt{'34ua'} = " ? ";
+$msgtxt{'35ua'} = " ? ??, , ? ? ???\n ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36ua'} = "\n ";
+$msgtxt{'37ua'} = " ? ? .\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38ua'} = "\n ; ? ???.".
+ "\n , ? , ? ";
+$msgtxt{'38.1ua'} = " ? ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39ua'} = " ? ? .\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40ua'} = "\n(-)";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41ua'} = "\n?? ";
+$msgtxt{'42ua'} = " ? ";
+$msgtxt{'43ua'} = " ?";
+$msgtxt{'43.1ua'} = " ?? ";
+$msgtxt{'43.2ua'} = " ?? ";
+$msgtxt{'43.3ua'} = " ? ";
+$msgtxt{'43.4ua'} = " ? ? (): ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44ua'} = "\n:\n\t ? ? ? .\n".
+ "\n?:\n\t??.";
+
+
diff --git a/languages/de-addon-2.5.1.2.pl b/languages/de-addon-2.5.1.2.pl
new file mode 100644
index 0000000..4d056a9
--- /dev/null
+++ b/languages/de-addon-2.5.1.2.pl
@@ -0,0 +1,200 @@
+push (@languages, 'de');
+
+##################################################################
+### de = informal German
+###
+### Added by Volker Tanger
+
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1de'} = <<_EOF_ ;
+Dies das Minimalist Mail-Listen Programm.
+
+Ein einzelnes Kommando wird in der Betreffzeile angegeben. Sollen mehrere
+Kommandos ausgefuehrt werden, so muss in der Betreffzeile "body" stehen
+(ohne Anfuehrungsstriche) - die Kommandos stehen dann (jeweils nur eines
+pro Zeile) im Nachrichtentext. Die Bearbeitung wird beendet mit einer Zeile
+in der "stop" oder "exit" (ohne Anfuehrungsstriche) steht, oder nachdem zehn
+falsche/unbekannte Kommandozeilen auftraten.
+
+
+Bekannte Kommandos sind:
+
+subscribe <list> [<email>] :
+ In die Liste <list> einschreiben. Wird an <list> das Wort '-writers'
+ angehaengt, dann kann man zwar an die Mailliste schreiben, werhaelt
+ aber keine nachrichten. Praktisch, wenn man mehrere Mailadressen
+ hat, von denen man aus schreibt.
+
+unsubscribe <list> [<email>] :
+ Aus der Liste <list> austragen. Kann genauso mit '-writers'
+ kombiniert werden wie SUBSCRIBE (s.o.)
+
+auth <code> :
+ Bestaetigungskommando - funktioniert nur als Antwort auf Anfragen
+ durch Minimalist.
+
+which [<email>] :
+ Liste aller Mail-Listen, bei der der Benutzer eingetragen ist.
+
+
+mode <list> <email> <mode> :
+ Ein Befehl nur fuer Administratoren, mit dem das Verhalten der
+ Mailingliste geaendert werden kann. Die <mode>s sind (jeweils
+ ohne Anfuehrungsstriche):
+ * 'reader' - der Benutzer darf die Liste nur lesen, nicht aber
+ schreiben
+ * 'writer' - der Benutzer darf unabhaengig vom Listenstatus
+ in die Liste schreiben
+ * 'usual' - setzt den Benutzer auf Standardeinstellung zurueck
+ (d.h. loescht seine vorherigen 'reader'/'writer' Modes
+ * 'suspend' - setzt den Benutzer inaktiv, z.B. f%/1iso8859-15r Urlaubszeiten
+ * 'resume' - aktiviert den Benutzer wieder
+ * 'reset' - loescht alle o.g. Modi f%/1iso8859-15r den Benutzer, d.h. zurueck
+ auf 100% Standardeinstellung
+
+suspend <list> :
+ Urlaubsschaltung ein - es werden keine Nachrichten mehr von der
+ Mailingliste versandt, ohne die Liste aber zu verlassen
+
+resume <list> :
+ Urlaubsschaltung aus - Nachrichten werden wieder versandt
+
+maxsize <list> <size> :
+ Setzt (pro Nutzer) die maximale Dateigroesse, die er empfangen will.
+
+info [<list>] :
+ Info zur Mail-Liste <list> bzw. eine Uebersicht ueber alle
+ Listen auf diesem Server.
+
+who <list> :
+ Eine Liste aller Teilnehmer der Mail-Liste <list>
+
+help :
+ Diese Nachricht.
+
+Nur Administratoren bzw. Moderatoren koennen den <email> Parameter
+bzw. die 'who' und 'mode' Kommandos benutzen. Anfragen von anderen
+werden ignoriert.
+_EOF_
+
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2de'} = "FEHLER:\n Du (";
+$msgtxt{'3de'} = ") bist kein Telnehmer dieser Liste.\n\n".
+ "LOESUNG:\n Sende eine Mail an minimalist\@";
+$msgtxt{'4de'} = " mit dem Betreff/Subject\n".
+ "'info' (ohne Anfuehrungszeichen) fuer Infos zur Anmeldung.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5de'} = "FEHLER:\n Du darfst nicht an diese Liste schreiben.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6de'} = "FEHLER:\n Die Nachricht ist groesser als die erlaubten (";
+$msgtxt{'7de'} = " bytes).\n\nLOESUNG:\n Kleinere Nachricht oder Nachricht stueckeln.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Kopf der Nachricht folgt:\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8de'} = "\nFEHLER:\n\tEs gibt keine (aktuelle) AUTH-Anfrage mit diesem Code: ";
+$msgtxt{'9de'} = "\n\nLOESUNG:\n\tAnfrage erneut wiederholen.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10de'} = "\nFEHLER:\n\tNur Administratoren duerfen dieses Kommando ausfuehren.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tKeine.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11de'} = "\nAktuell bestellte Mail-Listen ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12de'} = "\nFEHLER:\n Hier existierte die Liste \U";
+$msgtxt{'13de'} = "\E nicht.\n\nLOESUNG:\n Eine Mail an minimalist\@";
+$msgtxt{'14de'} = " senden mit Betreff\n 'info' (ohne Anfuehrungszeichen) um eine Liste aller Listen zu erhalten.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15de'} = "\nFEHLER:\n\tNur Administratoren duerfen Teilnehmer direkt anmelden.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tKeine.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16de'} = "\nFEHLER:\n\tSorry, diese Liste ist fuer Dich geschlossen.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tRueckfragen bitte an ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17de'} = "\nFEHLER:\n\tSorry, diese Liste ist fuer Dich Pflicht.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tRueckfragen bitte an ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18de'} = "Deine Anfrage";
+$msgtxt{'19de'} = "muss authentisiert werden. Dazu bitte eine weitere Mail senden\nan ";
+$msgtxt{'20de'} = " (oder einfach auf 'Antworten' druecken)\nmit dem Betreff:";
+$msgtxt{'21de'} = "Dieser Authentisierungsschluessel ist gueltig fuer die naechsten ";
+$msgtxt{'22de'} = " Stunden.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23de'} = "\nHier die gewuenschte Information ueber";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24de'} = "\nAuf diesem Server sind folgende Mail-Listen verfuegbar";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25de'} = "\nTeilnehmer der Liste";
+$msgtxt{'25.1de'} = "\nInsgesamt: ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26de'} = "\nFEHLER:\n\tNur Administratoren duerfen dieses Kommando ausfuehren.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\tKeine.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27de'} = "\nFEHLER:\n\tFalsches oder unbekanntes Kommando.\n".
+ "\nLOESUNG:\n\n$msgtxt{'1de'}";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28de'} = "Mit freundlichen Gruessen,\nIhr Minimalist";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29de'} = "Du bist bereits Teilnehmer bei";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30de'} = "Leider ist die Listenkapazitaet erschoepft ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31de'} = "Du hast dich erfolgreich an der Mail-Liste ";
+$msgtxt{'32de'} = "angemeldet.\n\nBitte beachte folgendes:";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33de'} = "Du wurdest nicht in die Mail-Liste";
+$msgtxt{'34de'} = "eingetragen. Der Grund:";
+$msgtxt{'35de'} = "Fragen und Anmerkungen bitte an den Listenadministrator ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36de'} = "\nDer Teilnehmer";
+$msgtxt{'37de'} = "wurde erfolgreich ausgetragen.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38de'} = "\nInterner Fehler - eine Nachricht wurde an den Administrator gesandt.\nDein Mitgliedsstatus der Liste ";
+$msgtxt{'38.1de'} = " hat sich nicht gendert.";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39de'} = "ist kein Teilnehmer dieser Mail-Liste.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40de'} = "Hallo";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41de'} = "\nEinstellungen fr den Benutzer ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'42de'} = " auf der Liste ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'43de'} = " es gibt keine besonderen Einstellungen";
+$msgtxt{'43.1de'} = " Du hast Schreibberechtigung.";
+$msgtxt{'43.2de'} = " Du hast keine Schreibberechtigung.";
+$msgtxt{'43.3de'} = " Urlaubsschaltung - Du erhlst vorbergehend keine Mails mehr.";
+$msgtxt{'43.4de'} = " Du erhlst nur noch Mails, die nicht grer sind als ";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44de'} = "\nFEHLER:\n\tDu hast keine Berechtigung, die Einstellungen anderer zu verndern.\n" .
+ "\nLsung:\n\tKeine.\;
+
+
diff --git a/languages/fr-addon-2.5.3.pl b/languages/fr-addon-2.5.3.pl
new file mode 100644
index 0000000..dd8e800
--- /dev/null
+++ b/languages/fr-addon-2.5.3.pl
@@ -0,0 +1,180 @@
+
+push (@languages, 'fr');
+
+
+##################################################################
+### fr = Franais
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'1fr'} = <<_EOF_ ;
+Ceci est un message du gestionnaire de liste de diffusion Minimalist.
+
+Les commandes peuvent tre envoyes dans le sujet de votre message
+(une commande par message) ou dans le corps du message (une ou plusieurs
+commandes par message, une commande par ligne).
+L'execution de commandes batch se fait lorsque le sujet est vide ou
+contient la commande 'body' (sans les guillemets) et s'arrete lorsque
+la commande 'stop' ou 'exit' est prcise, ou aprs 10 commandes
+incorrectes succssives.
+
+Liste des commandes diponibles:
+
+subscribe <list> [<email>] :
+ S'abonner la liste <list>. Si <list> est suivi de '-writers',
+ l'utilisateur pourra crire cette liste, mais pas reevoir de
+ messages. <email> spcifie une adresse electronique diffrente
+ de celle utilise pour envoyer le message.
+
+unsubscribe <list> [<email>] :
+ Se dsabonner de la liste <list>. Peut tre suivi de '-writers'
+ (voir la description de subscribe). <email> spcifie l'adresse
+ electronique associe l'abonnement (l'adresse de l'utilisateur
+ par dfaut).
+
+auth <code> :
+ Commande de confirmation, utilise en rponse une demande
+ d'abonnement dans certains cas.
+ Cette commande ne peut tre utilise qu'en rponse une requte
+ de Minimalist.
+
+mode <list> <email> <mode> :
+ Dfinir un mode pour un utilisateur d'une liste. Cette commande
+ est rserve aux administrateurs. Les diffrents modes sont:
+ * 'reader' - l'utilisateur dispose d'un accs en lecture seule
+ * 'writer' - l'utilisateur peut poster des messages
+ * 'usual' - utilise le mode par dfaut de la liste
+ * 'suspend' - dsactive l'abonnement
+ * 'resume' - ractive l'abonnement
+ * 'maxsize <size>' - fixe la taille maximale (en octets) des
+ messages que l'utilisateur peut reevoir
+ * 'reset' - rinitialise la configuration de l'utilisateur
+
+suspend <list> :
+ Ne plus reevoir de messages de la liste <list>
+
+resume <list> :
+ Reevoir nouveau les messages de la liste <list>
+
+maxsize <list> <size> :
+ Fixe la taille maximale (en octets) des messages que l'on souhaite
+ reevoir de la liste <list>
+
+which [<email>] :
+ Retourne la liste des abonnement de l'utilisateur
+
+info [<list>] :
+ Retourne les informations d'une/des liste(s)
+
+who <list> :
+ Retourne la liste des utilisateurs abonns la liste <list>.
+ Cette commande est rserve aux administrateurs.
+
+help :
+ Ce message
+
+Note, les commandes rserves aux administrateurs (utilisateurs identifis
+par leur adresse electronique, et authentifis par mot de passe) sont ignores
+pour les autres utilisateurs.
+Le mot de passe doit tre prcis dans le sujet du message sous la forme:
+
+{pwd: list_password}
+
+Exemple:
+
+To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
+
+Le mot de passe sera ensuite supprim du sujet avant d'tre envoy par
+Minimalist aux abonns.
+_EOF_
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'2fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
+$msgtxt{'3fr'} = "n'tes pas abonn cette liste.\n\n".
+ "SOLUTION:\n\tEnvoyez un message ";
+$msgtxt{'4fr'} = "avec le sujet\n\t'help' (sans guillemets) pour informations.\n\n".
+ "Votre message:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'5fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
+$msgtxt{'5.1fr'} = "n'tes pas authoris poster sur cette liste.\n\nVotre message:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'6fr'} = "ERREUR:\n\tTaille du message trop grande ( max ";
+$msgtxt{'7fr'} = "octets ).\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un plus petit message ou dcoupez votre message en\n\tplusieurs petits messages.\n\n".
+ "===========================================================================\n".
+ "Votre message:";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'8fr'} = "\nERREUR:\n\tIl n'y pas d'authentification avec ce code: ";
+$msgtxt{'9fr'} = "\n\nSOLUTION:\n\tRenvoys votre requte Minimalist.\n";
+
+#-------------------------------
+$msgtxt{'10fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'tes pas authoris reevoir les abonnements des autres utilisateurs.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tAucune.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'11fr'} = "\nAbonnements en cours pour l'utilisateur ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'12fr'} = "\nERREUR:\n\tCette liste n'existe pas";
+$msgtxt{'13fr'} = "here.\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un message ";
+$msgtxt{'14fr'} = "avec le sujet\n\t'info' (sans guillements).\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'15fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'tes pas authoris abonner d'autres personnes.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tAucune.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'16fr'} = "\nERREUR:\n\tDsol, cette liste est ferme pour vous.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une rclamation ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'17fr'} = "\nERREUR:\n\tDsol, cette liste est obligatoire pour vous.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une rclamation ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'18fr'} = "Votre requte";
+$msgtxt{'19fr'} = "Vous devez tre authentifi. Envoyez une nouvelle requte ";
+$msgtxt{'20fr'} = "(ou rpondez ce courrier)\navec le sujet suivant:";
+$msgtxt{'21fr'} = "Votre authentification est valide pour quelques heures\n";
+$msgtxt{'22fr'} = "et sera ensuite annule.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'23fr'} = "\nVoici les informations disponible sur";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'24fr'} = "\nVoici la liste des diffusions disponibles sur";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'25fr'} = "\nUtilisateur abonns ";
+$msgtxt{'25.1fr'} = "\nTotale: ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'26fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'tes pas authoris reevoir cette liste.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'27.0fr'} = "Erreur de syntaxe ou commande inconnue";
+$msgtxt{'27fr'} = "\nERREUR:\n\t".$msgtxt{'27.0en'}.".\n\nSOLUTION:\n\n".$msgtxt{'1en'};
+#-------------------------------
+$msgtxt{'28fr'} = "Cordialement, le gestionnaire Minimalist.";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'29fr'} = "Vous tes dj abonn ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'30fr'} = "Le nombre maximum d'abonns est atteint (";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'31fr'} = "Vous tes abonn ";
+$msgtxt{'32fr'} = "avec succs.\n\nVeuillez noter ceci:\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'33fr'} = "Vous n'tes pas abonn ";
+$msgtxt{'34fr'} = "pour la raison suivante";
+$msgtxt{'35fr'} = "Pour tout commentaire ou question, veuillez crire \nl'administrateur";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'36fr'} = "\nUtilisateur ";
+$msgtxt{'37fr'} = " s'est dsabonn avec succs.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'38fr'} = "\nErreur interne; l'administrateur t inform.".
+ "\nVeuillez noter que l'abonnement pour ";
+$msgtxt{'38.1fr'} = " est inchang sur ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'39fr'} = " n'est pas enregistr sur cette liste.\n";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'40fr'} = "\nBonjour";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'41fr'} = "\nParamtres pour l'utilisateur ";
+$msgtxt{'42fr'} = " sur la liste ";
+$msgtxt{'43fr'} = " il n'y pas de paramtres particuliers";
+$msgtxt{'43.1fr'} = " envoi authoris";
+$msgtxt{'43.2fr'} = " envoi non authoris";
+$msgtxt{'43.3fr'} = " abonnement dsactiv";
+$msgtxt{'43.4fr'} = " taille maximum des messages de ";
+#-------------------------------
+$msgtxt{'44fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'tes pas authoris changer ces paramtres.\n".
+ "\nSOLUTION:\n\tAucune.";
+
+
diff --git a/languages/index.html b/languages/index.html
new file mode 100644
index 0000000..88ffc4b
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=D">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?D=A b/languages/index.html?D=A
new file mode 100644
index 0000000..e676168
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?D=A
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=D">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?D=D b/languages/index.html?D=D
new file mode 100644
index 0000000..9e6d49b
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?D=D
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?M=A b/languages/index.html?M=A
new file mode 100644
index 0000000..6f2c5bb
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?M=A
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=D">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?M=D b/languages/index.html?M=D
new file mode 100644
index 0000000..296ccb7
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?M=D
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?N=A b/languages/index.html?N=A
new file mode 100644
index 0000000..88ffc4b
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?N=A
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=D">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?N=D b/languages/index.html?N=D
new file mode 100644
index 0000000..9e6d49b
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?N=D
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?S=A b/languages/index.html?S=A
new file mode 100644
index 0000000..e9a2706
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?S=A
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=D">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>
diff --git a/languages/index.html?S=D b/languages/index.html?S=D
new file mode 100644
index 0000000..54cfc75
--- /dev/null
+++ b/languages/index.html?S=D
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Index of /languages</TITLE>
+ </HEAD>
+ <BODY>
+<H1>Index of /languages</H1>
+<PRE><IMG SRC="/icons/blank.gif" ALT=" "> <A HREF="?N=A">Name</A> <A HREF="?M=A">Last modified</A> <A HREF="?S=A">Size</A> <A HREF="?D=A">Description</A>
+<HR>
+<IMG SRC="/icons/back.gif" ALT="[DIR]"> <A HREF="/">Parent Directory</A> 06-Nov-2007 13:38 -
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="UA-addon-2.5.3.pl">UA-addon-2.5.3.pl</A> 16-Jun-2005 22:00 9k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.1.2.pl">ES-addon-2.5.1.2.pl</A> 05-Mar-2004 02:21 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="ES-addon-2.5.2.pl">ES-addon-2.5.2.pl</A> 11-Jun-2004 14:51 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="IT-addon-2.5.1.4.pl">IT-addon-2.5.1.4.pl</A> 05-Apr-2004 17:54 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="NL-addon-2.5.1.2.pl">NL-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 8k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="fr-addon-2.5.3.pl">fr-addon-2.5.3.pl</A> 17-Jun-2005 10:04 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="DE-addon-2.5.1.2.pl">DE-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+<IMG SRC="/icons/p.gif" ALT="[ ]"> <A HREF="de-addon-2.5.1.2.pl">de-addon-2.5.1.2.pl</A> 21-Feb-2004 12:56 7k
+</PRE><HR>
+<PRE>
+There are files with different translation of Minimalist's control
+messages. To use these translations, you must manually add one or more from
+these files to minimalist.pl, each other BEFORE LAST CURLY BRACKET.
+
+Other translations, if available, can be found at
+ http://www.mml.org.ua/languages/
+
+Every file named in such way: LANG-addon-VERSION.pl
+</PRE>
+</BODY></HTML>